Международный проект «Мы за мир». 70-летию окончания Второй мировой войны посвящается…

DSC_0118

Одним из трёх международных проектов, в которых участвовал ГБУ КО ПОО «ПТПТ» в 2014-2015 учебном году  был проект «Мы за МИР. 70-летию со дня окончания Второй мировой войны посвящается» совместно  с Европейской профессиональной школой «Пальмникен»  города Фюрстенвальде (Федеральная земля Бранденбург, Германия).

Он был начат в октябре 2014 и состоял из подготовительного этапа, когда участники обеих школ изучали исторические факты, посещая музеи и архивы своих стран. Первым этапом студенческого обмена проекта стала поездка делегации наших студентов в апреле текущего года в Фюрстенвальде. (Об этой поездке была информация в разделе «Новости»). Ответный визит студентов из партнерской школы состоялся  в июне. Итоговым документом данного проекта стала брошюра, в которой отражено значение проекта для его участников, переданы их мнения и впечатления.  

Проект «Мы за МИР» в отзывах его участников:

Кошкин Дмитрий -3 курс, группа  ГС-18.

 « День приезда  делегации  из партнёрской школы Europaschule  OSZ  Oder-Spree  Palmnicken  города  Фюрстенвальде мы все ждали с нетерпением, и 8 июня встретились как  давние друзья, которые  уже скучали друг без друга. Ведь со многими уже познакомились во время нашей поездки в Фюрстенвальде в апреле. Сразу удивило то, что,  несмотря на то,  что  мы не очень много знаем из немецкого,   и  они только начинают  изучать русский язык,   мы сразу смогли  узнать друг у друга:   как идут дела и, что успело произойти интересного в нашей и их жизни.  Наверное, многое  понимали интуитивно. Вечером мы  немного погуляли по городу Полесск, так как гости устали в дороге.

Весь следующий день,  9 июня, был посвящен истории нашего города и роли района в Калининградской области. Во время посещения музея города Лабиау  я узнал ещё много интересного, хотя в музее города  уже бывал ранее. А вот посещение музея « Старая школа» в поселке Ильичёво, стало для меня открытием!  Хозяйка музея -  Инесса Савельевна  Наталич  так  живо и увлекательно рассказывала о размеренном  течении жизни  в довоенной деревне Вальдвинкель,  что не слушать её было просто  не возможно. А сколько интересных экспонатов из того времени  в том музее есть!..»

Лозинская Кристина – 3 курс, группа СЛС-3.

«Меня особенно впечатлил  зал музея,  в котором  рассказывалось о переселенцах, приехавших  из России сразу после окончания Великой Отечественной войны. А на одном из стендов я увидела фото тети и дяди моего отца (сегодня они уже очень пожилые люди) и их воспоминания. Я даже и предположить не могла, что они в нашем районе такие уважаемые люди. Теперь попрошу отца к ним поехать, чтобы расспросить поподробнее о том времени.»

Кривчикова Ольга- 2 курс, группа СЛС-4

«На Янтарном  комбинате поселка Янтарный  мы  посетили  удивительный музей янтаря,  посмотрели на разные образцы  и изделия из янтаря. Потом поехали на смотровую площадку карьера по добыче янтаря. Нам рассказали,  как добывается янтарь,  на какой глубине  он залегает. После того, как мы вернулись в Полесск,  всей дружной  компанией мы приехали на место, где в далёком  1944 году шли кровопролитные сражения,  и нам рассказали о памятном знаке и подвиге  радиста  разведгруппы «Джек». Не далеко от этого места, в лесу нас ждали этапы туристической эстафеты.  Особенно замечательно было то, что организаторы  приготовили для нас  игры, сплачивающие команды.  Нас разделили на две команды и отправили на полосу препятствий.  В  эстафете  проигравших  не было.  Нас уже ждала уха, затем мы  поиграли  в волейбол. Нам всем было очень весело, и  появились новые  друзья. После окончания этого увлекательного мероприятия, мы отправились домой.

Меня переполняют эмоции  от впечатлений   этих  дней проекта.  Я  очень счастлива,  что смогла познакомиться с такими хорошими и веселыми людьми, так много узнать о своей Калининградской области,   интересно  и с пользой для себя   провести время. И ещё у меня появилась цель  - учить  немецкий язык не для оценки, а,  чтобы  говорить свободно.  Так  этот   проект показал, что без  иностранного языка  невозможно в современном мире…»

Ачилов  Владимир – 2 курс, группа МТО-8

«Первый день совместной встречи  с нашими друзьями из Германии для меня грянул неожиданно. Мой друг из группы  отказался от этой возможности и, когда мне предложили сопровождать гостей из Германии, я согласился, не раздумывая.  9 июня в  14.30 мы отправились в музей «Старая школа» посёлка Ильичёво. Тут я узнал о старых деревенских школах, как учились дети, как получали наказания за проступки. В первый раз я попробовал писать пером и чернилами. Оказалось это сделать  не так-то  просто, конечно это не шариковая ручка!  Рассказали нам о быте деревенских школьников, показали,  какие предметы быта использовали люди в 40е – 60-е годы прошлого столетия. Потом нас пригласили за стол, мы с Ромой сели за стол вместе с гостями, и  на несколько минут  мы забыли,  что находимся в России, - такой необычно красивой была обстановка в гостиной и в саду. Гости  вели приятные разговоры, шутили, тихо играла немецкая музыка.

В 16.00 мы отправились в Монастырь поселка Изобильное Полесского района. Такого сочетания красоты и умиротворения я не когда не видел. Казалось,  что здесь  можно спрятаться от всего. Нашим гостям очень понравился монастырь. Одна из гостей, Мегги оказалась христианкой, что меня очень удивило и одновременно объяснило её хорошее знание русского языка. Её православное имя – Маргарита, что значит жемчужина, как нам сказала Матушка.

В 19.00. К нам присоединился мой друг  Алексей и, подождав гостей,  мы отправились в посёлок Красное - наблюдать закат  солнца  на  заливе. На берегу залива  нас встретил сильный, похожий на  морской, ветер, который гнал волны, сверкающие и  переливающиеся  в последних лучах заходящего  солнца. К тому  времени  мы уже совсем сдружились  друг с  другом  и стали  проводить совместную фото сессию. Идеи для фото наших  гостей поражали смекалкой и отсутствием страха промочить ноги в холодной воде. Солнце начало заходить,  окрасив горизонт пурпурным  цветом, и нам на мгновенье показалось, что в этом свете стала видна Куршская  коса. Этим закатом день был завершён. Не смотря на то,  что я замерз на ветру до костей,  это не испортило моих  впечатлений. День удался!

10.06.2015

С утра мы  как давние знакомые поприветствовали  друг друга и поехали в Калининград. Нам предстоял день,  наполненный противоречивыми впечатлениями. Мы посетили  Кладбище жертв  Второй мировой войны. На гранитных плитах высечены десятки, сотни, тысячи, сотни тысяч имен погибших во время англо-американской  бомбардировки 1944 года горожан,  советских солдат и офицеров, а так же солдат Вермахта.  Мы возложили цветы к поминальному кресту  по всем погибшим  в Кенигсберге. И, хотя мы много сами читали о событиях той войны, слушали рассказы ветеранов  Великой Отечественной, видя здесь переживания наших сверстников из другой страны, нам стало понятно, насколько ужасными были эти события, столько пролито крови. Мы не должны больше допустить этого! Позже мы отправились в Музей- Блиндаж,  где комендант гарнизона  Отто Фон Ляш подписал акт о капитуляции крепости -  Кёнигсберг.  Он располагается в немецком железобетонном бомбоубежище. Бункер,  углубленный на 7 метров под землю, состоит из огромных монолитных блоков длинной почти 42 метра и шириной 15 метров. Помещение включает в себя 21 комнату. Здесь экспонируются 5 диограмм ,  демонстрирующих посетителям бои за взятие крепости войсками СССР и трагедию городского населения.  В этом музее было довольно тесно и душно,  но это не помешало нам разглядеть выставки-панорамы  горящего Кёнигсберга и солдат Вермахта.  Рядом с отдельными экспозициями звучали команды на немецком языке.  Особенно понравилось «проходить»  игру – квест « О хронологии штурма крепости Кёнигсберг» и, т.к. музей небольшой,  с осмотром его мы управились быстро.

 Дальше наш путь лежал  на мемориал Курган Славы в п. Медведевка.  Там мы вместе с гостями положили цветы на гранит величественного постамента,  стела которого устремлена в мирное  небу, к солнцу. Это место скорби и величия подвига народа. И мне показалось, нет, я  уверен, что наши гости чувствовали то же, что и мы - это небо должно всегда оставаться мирным. Можно не понимать отдельных слов другого языка, но не понять чувства и состояние души друг друга  просто не возможно.

11.06.2015

Сегодня мы поехали в Янтарный, где нам рассказали еще об одной жуткой странице истории Второй мировой войны - это расстрел  евреев в  Пальмникене. В глубоком молчании мы постояли у памятника жертвам Холокоста и положили цветы к  его подножью.

«Сотни жителей Восточной Пруссии стали свидетелями этого ужасного зрелища. В Пальмникене предполагалось загнать еврейских пленников в старую штольню (шахта «Анна» - нем. Annagrube) янтарной мануфактуры и замуровать вход. СС рассчитывали на помощь бургомистра. Жилье и еда не были предусмотрены ни для пленных, ни для их палачей. Несколько тысяч обреченных на смерть людей  загнали в море и расстреляли»…

 Нам сейчас, наверно, невозможно понять и почувствовать  даже  сотой доли той трагедии. Но, глядя друг другу в глаза, сейчас мы поняли, что наше мирное будущее зависит и  от нас. Когда люди разных стран дружат и понимают друг друга, сломать эти отношения  не смогут никакие политики!..» 

SAM_3775 DSCN3383 DSCN3101 SONY DSC DSC_0246 DSC_0143 DSC_0129 DSC_0120 20150610_132249 20150610_111830 20150610_110106 20150609_203406 20150609_154118 _MG_4336 _MG_1224e-TL _MG_1048e1Tx _MG_1044e1 _MG_0978e0